Reserva
es

Las tradiciones de Pascua en Francia y en el mundo

Pâques

En la mente de todos, Pascua es una fiesta imprescindible que trae alegría tanto a jóvenes como a mayores. Junto con Navidad, es una de las fiestas religiosas más importantes de Francia y conmemora, como todos saben, la resurrección de Cristo. Es importante señalar que en Francia, el lunes de Pascua (el lunes siguiente al domingo) es un día festivo. Pero, ¿cuáles son los objetos, animales y actividades asociados con este día? ¿Cuáles son las costumbres y especialidades más originales en el mundo y en Francia?

Un poco de ortografía

En cuanto a la ortografía, debes saber que esta palabra se utiliza con una "s" al final y con mayúscula. Debes escribir, por ejemplo: "Este año celebraremos Pascua en familia." ¡Atención! En este caso, "Pascua" es un sustantivo masculino singular. Si usas un adjetivo como epíteto, la palabra se convierte en un sustantivo femenino plural. Por eso se dice: "¡Felices Pascuas!" a amigos y familiares.

Si este momento del año es tan popular, es porque refleja nuestras tradiciones y nos recuerda los buenos momentos vividos durante nuestra infancia. "Buona Pasqua" en Italia, "Happy Easter" en Inglaterra, "Frohe Ostern" en Alemania, "Felices Pascuas" en España: sea cual sea el país, Pascua sigue siendo un momento privilegiado del año.

Y para nuestros estudiantes que vienen a hacer cursos de francés en Francia, también es una oportunidad única para participar en actividades especiales organizadas para celebrar esta fiesta. Entre búsquedas de huevos, talleres creativos y descubrimiento de las tradiciones locales, vivirán la Pascua desde un enfoque cultural y festivo, ¡mientras mejoran sus habilidades lingüísticas en un entorno amigable!

Algunos objetos y animales asociados con la Pascua

Entre las cosas estrechamente relacionadas con las tradiciones de Pascua en el inconsciente colectivo, se encuentran, por supuesto, el chocolate, las campanas, los huevos, los conejos, las gallinas o incluso el cordero. En referencia al final de la Cuaresma y la llegada de los días soleados, el conejo o la liebre son símbolos de fertilidad que datan de la antigüedad.
Nuestros vecinos alemanes han hecho de la liebre de Pascua o "Osterhase" una representación pascual tradicional, aunque el conejo de chocolate parece estar desbancando a su homólogo en las tiendas, probablemente debido a la globalización.

Fuera de Francia, las costumbres a veces son muy diferentes. ¿Qué tal hacer un viaje a Australia para ver lo que hacen los habitantes en Pascua? Bueno, no es el tradicional conejo de chocolate el que está de moda allí.

Muchos australianos prefieren un pequeño marsupial que se distingue por sus grandes orejas y su largo hocico. Este pequeño animal, completamente desconocido en Francia, es el bilby. Es una especie protegida que es más apreciada que el conejo porque éste causaba daños en los cultivos en el siglo XIX. "The Easter bilby" o "bilby de Pascua" también es de chocolate y se consume en familia o entre amigos.

En cuanto a las famosas campanas de Pascua, ¿por qué se mencionan en Pascua? De hecho, según los creyentes, durante la Semana Santa, las campanas de las iglesias dejan de sonar como signo de luto. El domingo, para celebrar la resurrección de Cristo, regresan de Roma y recorren el cielo para traer dulces a los niños.

¿Qué comemos en Pascua en Francia y en el mundo?

En el lado de la gastronomía, los franceses disfrutan del cordero. Algunos optan por el tradicional pierna de cordero servido con patatas, judías verdes o frijoles flageolet. Otros prefieren diferentes cortes de carne, como el hombro o el carré.

En Provenza, por ejemplo, es el cordero de Sisteron el que se sirve en las mesas. Pero el joven cordero también es famoso en Alsacia, en forma de un postre: se trata del "lammele" o "lamala". ¿Qué es eso? Esta palabra, que proviene del alsaciano, se refiere a una galleta típica con forma de cordero que se hace con un molde de barro.

Pero la especialidad más inesperada probablemente proviene de América Central, más específicamente de Nicaragua. En este país, como está prohibido comer carne roja el Viernes Santo, una costumbre local dicta que los habitantes consumen carne de iguana acompañada de maíz asado y verduras. ¡Buen provecho!

Finalmente, ¿por qué comemos huevos en Pascua? Los persas, egipcios y luego los romanos ya se regalaban huevos decorados para celebrar el comienzo de la primavera. La tradición actual data principalmente del siglo XV, cuando los católicos no podían consumir huevos durante la Cuaresma. Así que las reservas de huevos se decoraban para ser dadas o vendidas más tarde durante la propia fiesta de Pascua.

Las actividades asociadas con la Pascua

Entre las actividades que los niños prefieren se encuentra la famosa "búsqueda de huevos", meticulosamente organizada por los padres. En Francia, este momento amistoso también se organiza en ciudades y pueblos. Huevos decorados o golosinas se esconden en el jardín, lo que permite que toda la familia disfrute de los buenos días que llegan. Como en otros países, los huevos están asociados con el renacimiento primaveral y evocan la resurrección de Cristo. Los suecos, por otro lado, prefieren una tradición llamada "Påskkärringar" o "las brujas de Pascua". En Suecia, Pascua tiene un aire de Halloween. Los niños, si lo desean, se visten de brujas y van puerta a puerta en su vecindario pidiendo dulces, golosinas o monedas.

Huevos, conejos y … expresiones idiomáticas

Finalmente, dado que los franceses son especialmente aficionados a las expresiones coloridas y como también estás buscando enriquecer tus conocimientos en la lengua de Molière, ¿qué te parece aprender algunas expresiones idiomáticas relacionadas con huevos y conejos? Por ejemplo, "poner todos los huevos en la misma cesta" significa "poner todos tus recursos en el mismo proyecto", arriesgando perder todo en caso de problemas. En un contexto más informal, si alguien te dice: "¡Ve a cocinar un huevo!", te aseguro que no es muy amigable… Es una expresión coloquial que se utiliza cuando estamos molestos, y significa más o menos: "¡Déjame en paz!". Finalmente, ¿conoces el significado de la expresión "poner un conejo a alguien"? ¿No? En realidad, se usa para referirse al hecho de no presentarse voluntariamente a una cita amistosa o profesional. ¡No es fácil de adivinar, te lo aseguro!

Categorías

Anterior

¿Cómo vincular aprendizaje de francés y vacaciones en la playa?

Siguiente

Día mundial de la Tierra