
En todos los países existen
lenguas regionales. Y en esta era de globalización, es importante no olvidar las raíces para conservar la identidad. En Francia, en la región de
Provenza-Alpes-Costa Azul, se hablan varias lenguas regionales.
De hecho, antiguamente existían dos familias de lenguas romances: la lengua de oïl, hablada en el norte, y la lengua de oc, utilizada en el sur de Francia. Entre ellas está el nissart o niçois, como prefieras. Es una variedad regional del occitano que se habla en
Niza y en los pueblos de los alrededores.
Debes saber que la historia de la ciudad de Niza es muy antigua. La ciudad, que originalmente se llamaba Nikaia, formó parte del Reino de Piamonte-Cerdeña y fue anexada a Francia en 1860.
El nissart es en realidad una lengua con sus propias reglas gramaticales. Por ejemplo, en nissart los sustantivos no llevan “s” en plural. Solo los artículos y adjetivos marcan el plural. Así, *lo professor* (el profesor) se convierte en *lu professor* en plural.
¿Más fácil que el francés, no? Ahora, aprendamos un poco de vocabulario. Así estarás list@ para hablar nissart cuando vengas a la Costa Azul. ¡Vamos! “¿Cómo estás?” se dice *coma va?* y “buen día” se dice *boana jornada*. ¿Sabes qué significa *can* en nissart?
Pues significa “perro”. Del mismo modo, *tchiné* es un niño y *babatchou* es una persona tonta. Para decir “soy de aquí”, se dice *sian d’acqui*. Y una última cosa: si oyes hablar de la *ratapignata*, no es una especialidad local, sino la palabra que se usa para decir… murciélago. Este pequeño animal es desde hace tiempo un símbolo del pueblo nissart.
Las lenguas regionales interesan a personas de todas las edades. En Niza, casi 1500 jóvenes aprenden nissart en el instituto, y cada año más de 400 lo eligen como asignatura en el Bachillerato. También existen asociaciones que ofrecen cursos gratuitos. Así que no pierdas tiempo y ven a descubrir la cultura y la lengua de ¡Nissa la Bella!