¿Qué dificultades suelen encontrar las personas que aprenden francés? ¿En qué sentido se puede decir que el francés no es tan difícil como parece?
¿Por qué
Muchos estudiantes mencionan la existencia de "falsos amigos" como una de las dificultades del francés. Por ejemplo, para un francés, "confetti" son los pequeños trozos de papel que se lanzan al aire durante el carnaval, mientras que para un italiano se refiere a dulces ofrecidos en una boda.
En Inglaterra, "affair" se refiere a una historia de amor, mientras que "affaires" hace referencia al mundo profesional en nuestro idioma. De igual manera, la palabra inglesa "habit" no tiene nada que ver con la ropa.
El género de los sustantivos también es uno de los temas que más preguntas genera entre los aprendices. Por ejemplo, sabes que las palabras que terminan en -age son masculinas (un garage, un lenguaje, un queso, …), pero como hay muchas excepciones (una imagen, una página, una nadar, …), ¡uno se pierde fácilmente!
Aparte del uso de "vous" y "tu", que constituye una dificultad adicional para los angloparlantes, ¡los números superiores a 60 son perfectos para hacer la vida imposible a los principiantes! Como en Bélgica y en Suiza francófona, ¿no sería más fácil usar las palabras "septante" y "nonante" en lugar de "soixante-dix" y "quatre-vingt-dix"?
La pronunciación de las palabras en francés se considera a menudo uno de los factores que aumenta la dificultad del aprendizaje. Algunos sonidos, como las vocales nasales, son poco comunes en otros idiomas. En cuanto a las palabras de origen inglés (square, clown, cowboy, …), ¡su versión francesa se aleja considerablemente de la pronunciación original!
Para complicar las cosas, no todas las letras se pronuncian en la lengua de Molière. Este es el caso de la "p" del verbo “compter”, de la "m" en “automne”, etc. ¿Y qué hay de los dígrafos como "gn", "ym", "oi" que se encuentran en “oignon”, “thym” y “oiseau”?
La pronunciación del francés no es tan compleja como la de lenguas tonales como el mandarín. En cuanto al xhosa, un idioma oficial sudafricano, ¡utiliza clics producidos con la lengua y los dientes!
Sabe que en francés, para la pronunciación de la palabra "plus" o para las liaisons, existen reglas precisas.
De hecho, aprender un idioma no implica dominar todas sus sutilezas perfectamente. ¡El objetivo debe ser la comunicación con otras personas! Lo esencial es entender a los demás, realizar tareas concretas y adquirir habilidades, incluso a costa de errores y vacilaciones. ¡No te sientas acomplejado por tu acento! Mientras seas comprensible para los hablantes nativos, tu acento no será considerado un obstáculo.
En resumen, toma riesgos, sé audaz y atrévete a hablar en público.
Los falsos amigos no son una fatalidad y son la prueba de que los idiomas están relacionados: los idiomas indoeuropeos y los idiomas romances como el portugués, el francés y el italiano tienen similitudes reales. Cuando nos preguntamos si es más difícil aprender inglés quefrancés, no debemos olvidar que el alfabeto es el mismo para los francófonos y los anglófonos.
La única diferencia radica en la existencia de los acentos (agudo, grave y circunflejo) así como en la presencia de la cedilla y el diéresis. El Foreign ServiceInstitute, una institución reconocida mundialmente, también señala que el francés, el español, el portugués, el italiano y el rumano forman parte de los idiomas "estrechamente relacionados" con el inglés.
¿Has notado que muchas palabras son comunes en ambos idiomas en varios campos, como la gastronomía y la moda? “ Soufflé", " purée", " omelette", " sommelier", " baguette", " crème brûlée", pero también " béret", " corset" o " chic" son galicismos bien conocidos.
Pero ¿Cuánto tiempo se necesita para aprender francés?
El FSI estima que un angloparlante necesita entre 600 y 750 horas, a razón de 25 horas semanales, para alcanzar un nivel B2 a C1.
Los cursos en Francia son una oportunidad única para practicar francés todos los días con un profesor nativo, así como con los locales y otros estudiantes. Tu motivación se incrementará considerablemente porque aprenderás cosas necesarias para desenvolverte en la vida diaria. Sumergido en la cultura francesa, tu aprendizaje te parecerá agradable y olvidarás las dificultades.
Sin embargo, no seas demasiado ambicioso y ten paciencia antes de poder hablar como un hablante nativo. Establece un objetivo semanal y dedica un mínimo de tiempo a la práctica oral, a las tareas y al vocabulario aprendido en clase.